Rapsiõli ja neegrid – tähendused ainult meie peas? | Eetikaveeb

TÜ üksuste kontaktandmed

humanitaarteaduste ja kunstide valdkond
Faculty phone: 
737 5341
Faculty address: 
Jakobi 2, ruumid 116–121, 51014 Tartu
  • valdkonna dekanaat
    Faculty phone: 
    737 5341
    Faculty address: 
    Jakobi 2, ruumid 116–121, 51005 Tartu
  • ajaloo ja arheoloogia instituut
    Faculty phone: 
    737 5651
    Faculty address: 
    Jakobi 2, 51005 Tartu
  • eesti ja üldkeeleteaduse instituut
    Faculty phone: 
    737 5221
    Faculty address: 
    Jakobi 2, IV korrus, 51005 Tartu
  • filosoofia ja semiootika instituut
    Faculty phone: 
    737 5314
    Faculty address: 
    Jakobi 2, ruumid 309–352, 51005 Tartu
  • kultuuriteaduste instituut
    Faculty phone: 
    737 5223
    Faculty address: 
    Ülikooli 16, 51003 Tartu
  • maailma keelte ja kultuuride kolledž
    Faculty address: 
    J. Liivi 4, 50409, Tartu
  • usuteaduskond
    Faculty phone: 
    737 5300
    Faculty address: 
    Ülikooli 18-310, 50090 Tartu
  • Viljandi kultuuriakadeemia
    Faculty phone: 
    435 5232
    Faculty address: 
    Posti 1, 71004 Viljandi
sotsiaalteaduste valdkond
Faculty phone: 
737 5957
Faculty address: 
Lossi 36, 51003 Tartu
  • valdkonna dekanaat
    Faculty phone: 
    737 5900
    Faculty address: 
    Lossi 36, 51003 Tartu
  • haridusteaduste instituut
    Faculty phone: 
    737 6440
    Faculty address: 
    Salme 1a–29, 50103 Tartu
  • Johan Skytte poliitikauuringute instituut
    Faculty phone: 
    737 5582
    Faculty address: 
    Lossi 36–301, 51003 Tartu
  • majandusteaduskond
    Faculty phone: 
    737 6310
    Faculty address: 
    Narva mnt 18, 51009 Tartu
  • psühholoogia instituut
    Faculty phone: 
    737 5902
    Faculty address: 
    Näituse 2, 50409 Tartu
  • õigusteaduskond
    Faculty phone: 
    737 5390
    Faculty address: 
    Näituse 20–324, 50409 Tartu
  • ühiskonnateaduste instituut
    Faculty phone: 
    737 5188
    Faculty address: 
    Lossi 36, 51003 Tartu
  • Narva kolledž
    Faculty phone: 
    740 1900
    Faculty address: 
    Raekoja plats 2, 20307 Narva
  • Pärnu kolledž
    Faculty phone: 
    445 0520
    Faculty address: 
    Ringi 35, 80012 Pärnu
meditsiiniteaduste valdkond
Faculty phone: 
737 5326
Faculty address: 
Ravila 19, 50411 Tartu
  • valdkonna dekanaat
    Faculty phone: 
    737 5326
    Faculty address: 
    Ravila 19, 50411 Tartu
  • bio- ja siirdemeditsiini instituut
    Faculty phone: 
    737 4210
    Faculty address: 
    Biomeedikum, Ravila 19, 50411 Tartu
  • farmaatsia instituut
    Faculty phone: 
    737 5286
    Faculty address: 
    Nooruse 1, 50411 Tartu
  • hambaarstiteaduse instituut
    Faculty phone: 
    731 9856
    Faculty address: 
    Puusepa 1a, 50406 Tartu
  • kliinilise meditsiini instituut
    Faculty phone: 
    737 5323
    Faculty address: 
    L. Puusepa 8, 50406 Tartu
  • peremeditsiini ja rahvatervishoiu instituut
    Faculty phone: 
    737 4190
    Faculty address: 
    Ravila 19, 50411 Tartu
  • sporditeaduste ja füsioteraapia instituut
    Faculty phone: 
    737 5360
    Faculty address: 
    Ujula 4, 51008 Tartu
loodus- ja täppisteaduste valdkond
Faculty phone: 
737 5820
Faculty address: 
Vanemuise 46–208, 51014 Tartu
  • valdkonna dekanaat
    Faculty phone: 
    737 5820
    Faculty address: 
    Vanemuise 46–208, 51003 Tartu
  • arvutiteaduse instituut
    Faculty phone: 
    737 5445
    Faculty address: 
    Narva mnt 18, 51009 Tartu
  • genoomika instituut
    Faculty phone: 
    737 4000
    Faculty address: 
    Riia 23b, 51010 Tartu
  • Eesti mereinstituut
    Faculty phone: 
    671 8902
    Faculty address: 
    Mäealuse 14, 12618 Tallinn
  • füüsika instituut
    Faculty address: 
    W. Ostwaldi 1, 50411 Tartu
  • keemia instituut
    Faculty phone: 
    737 5261
    Faculty address: 
    Ravila 14a, 50411 Tartu
  • matemaatika ja statistika instituut
    Faculty phone: 
    737 5860
    Faculty address: 
    Narva mnt 18, 51009 Tartu
  • molekulaar- ja rakubioloogia instituut
    Faculty phone: 
    737 5027
    Faculty address: 
    Riia 23, 23b–134, 51010 Tartu
  • Tartu observatoorium
    Faculty phone: 
    737 4510
    Faculty address: 
    Observatooriumi 1, Tõravere, 61602 Tartumaa
  • tehnoloogiainstituut
    Faculty phone: 
    737 4800
    Faculty address: 
    Nooruse 1, 50411 Tartu
  • ökoloogia ja maateaduste instituut
    Faculty phone: 
    737 5835
    Faculty address: 
    Vanemuise 46, 51003 Tartu
Asutused
  • raamatukogu
    Faculty phone: 
    737 5702
    Faculty address: 
    W. Struve 1, 50091 Tartu
  • teaduskool
    Faculty phone: 
    737 5581
    Faculty address: 
    Uppsala 10, 51003 Tartu
  • muuseum
    Faculty phone: 
    737 5674
    Faculty address: 
    Lossi 25, 51003 Tartu
  • loodusmuuseum ja botaanikaaed
    Faculty phone: 
    737 6076
    Faculty address: 
    Vanemuise 46, 51003 Tartu
Tugiüksused
  • ettevõtlus- ja innovatsioonikeskus
    Faculty phone: 
    737 4809
    Faculty address: 
    Narva mnt 18, 51009, Tartu
  • grandikeskus
    Faculty phone: 
    737 6215
    Faculty address: 
    Raekoja plats 9, 51004 Tartu
  • hankeosakond
    Faculty phone: 
    737 6632
    Faculty address: 
    Ülikooli 18a, 51005 Tartu
  • infotehnoloogia osakond
    Faculty phone: 
    737 6000, arvutiabi: 737 5500
    Faculty address: 
    Ülikooli 18a, 51005 Tartu
  • kantselei
    Faculty phone: 
    737 5606
    Faculty address: 
    Ülikooli 18a, 51005 Tartu
  • kinnisvaraosakond
    Faculty phone: 
    737 5137
    Faculty address: 
    Ülikooli 18a, 51005 Tartu
  • kirjastus
    Faculty phone: 
    +372 737 5945
    Faculty address: 
    W. Struve 1, 50091 Tartu
  • personaliosakond
    Faculty phone: 
    737 5145
    Faculty address: 
    Ülikooli 18, ruumid 302 ja 304, 50090 Tartu
  • rahandusosakond
    Faculty phone: 
    737 5125
    Faculty address: 
    Jakobi 4, 51005 Tartu
  • rahvusvahelise koostöö ja protokolli osakond
    Faculty phone: 
    737 6123
    Faculty address: 
    Ülikooli 18, ruumid 104, 304, 305, 50090 Tartu
  • rektoraadi büroo
    Faculty phone: 
    737 5600
    Faculty address: 
    Ülikooli 18, 51014 Tartu
  • siseauditi büroo
    Faculty address: 
    Ülikooli 18–244, 51005 Tartu
  • Tallinna esindus
    Faculty phone: 
    737 6600
    Faculty address: 
    Teatri väljak 3, 10143 Tallinn
  • turundus- ja kommunikatsiooniosakond
    Faculty phone: 
    737 5687
    Faculty address: 
    Ülikooli 18, ruumid 102, 104, 209, 210, 50090 Tartu
  • õppeosakond
    Faculty phone: 
    737 5620
    Faculty address: 
    Ülikooli 18, 50090 Tartu
  • üliõpilasesindus
    Faculty address: 
    Ülikooli 18b, 51005 Tartu
Muud üksused
  • MTÜ Tartu Ülikooli Akadeemiline Spordiklubi
    Faculty phone: 
    737 5371
    Faculty address: 
    Ujula 4, 51008 Tartu
  • MTÜ Tartu Üliõpilasküla
    Faculty phone: 
    740 9959
    Faculty address: 
    Narva mnt 25, 51013 Tartu
  • MTÜ Tartu Üliõpilasmaja
    Faculty phone: 
    730 2400
    Faculty address: 
    Kalevi 24, Tartu
  • SA Tartu Ülikooli Kliinikum
    Faculty phone: 
    731 8111
    Faculty address: 
    L. Puusepa 1a, 50406 Tartu
  • Tartu Ülikooli Sihtasutus
    Faculty phone: 
    737 5852
    Faculty address: 
    Ülikooli 18a–106, Tartu

Rapsiõli ja neegrid – tähendused ainult meie peas?

13. August 2010 - 11:21 -- Mats Volberg
Foorumid: 

Filmi "Da Vinci kood" avastseenis näitab prof Robert Langdon väikesi tükikesi piltidest ja palub publikul neid tõlgendada. Esimesena näeme pilti inimesest, kellel on valge rüü ning kapuuts, mis katab näo. "Vihkamine", "rassism", "Ku Klux Klan", hüütakse publiku seast. "Huvitav," lausub professor ja lisab, "Hispaanias ei oldaks teiega nõus, sest seal kannavad selliseid rõivaid preestrid." Samal ajal näeme, kuidas väike pilt läheb suuremaks ning me näeme preestreid väikeses rongkäigus. Järgmisena tehakse sarnaselt Poseidoni kolmikhargiga, mida publik seostab Saatanaga, ning Isise ja tema poja Horosega, mida publik seostab kristluse ja jumalaemaga.

Poseidoni kolmikhargiga kujutav skulptuur taeva taustal

Üks stseeni mõtetest on see, et sümbolite tähendus sõltub tihti kontekstist, sellest, kuidas neid tõlgendatakse, või sellest, milliseid eelarvamusi inimesed endaga kaasa toovad. Lääne kultuuriruumis seostub haakrist ehk svastika natsismiga ja omab seega väga negatiivset konnotatsiooni, idamaades aga, kust see sümbol pärit on, omab ta hoopis teistsugust tähendust. Kui aga sümbolite tähendus ei ole vaid see, mida meie nende kasutamisega taotlesime, siis võib ühel sümbolil olla mitmeid erinevaid ning teinekord vastandlikke tähendusi. Millised on aga selle tõsiasja mõjud meie igapäeva elule – kas sümbolite mitmetähenduslikkus paneb meile peale mingid eetilised kohustused? Neis küsimustes selgusele jõudmisel on ilmselt abiks vaadata mõnd juhtumit Eestist.

Augusti alguses valmis Eesti Toiduainetööstuse Liidu (ETL) tellimusel rapsiõli reklaam, kus on näha väikest seltskonda inimesi, kes on riietatud maani rüüdesse, neil on teravatipulised maskid ning nad on viimas läbi mingit religioosset rituaali. Järsku avatakse uks, pannakse tuli põlema ning nende keskele astub perenaine, kes neilt toidutegemiseks rapsiõli pudeli võtab. ETLi juht Sirje Potisepp ütles hiljem pressile, et "Inimesed ei tea, miks on kasulik tarbida rapsiõli ja mille poolest on see toiduaine tervislik. See on justkui hästi hoitud saladus. Läbi ajaloo on saladusi kõige paremini hoidnud ususektid, kellel olid omad vennaskonnad, rõivad ja riitused." Probleemseks osutus reklaami puhul aga see, et "õlisekti" liikmed sarnanesid väga Ku Klux Klani liikmetele.

Selle tõttu sattus reklaam ning selle tellinud ETL kriitika alla, mis on selge märk sellest, et meile tundub, et inimesed on vähemalt osaliselt vastutavad selle eest, kuidas nende poolt kasutatud sümboleid tõlgendatakse ja mõistetakse. Seda meelt paistab olevat ka ETL, kes ühelt poolt vabandas kõigi ees, kelle tundeid reklaam võis riivata, ning teiselt poolt selgitas reklaami tagamõtet. Antud juhul on sümbolite kasutamisega seoses võtnud ETL endale eetilise kohustuse vastutada tagajärgede eest ning seda on nad seni teinud. Kuid kas on veel midagi, mida nad oleksid pidanud tegema? Kas on veel mõni kohustus, mis meil lasub enne ühegi sümboli kasutamist? Mulle tundub, et jah.

Kindlasti on oluline vastutada ja vajadusel vabandada, kui öeldu või tehtu osutub solvavaks või eetiliselt kahtlaseks. Kuid palju olulisem tundub mulle selliste olukordade ennetamine. Kuid ei saa eeldada, et kõik mõistavad minu sümbolikasutust ühtmoodi, nii nagu ma seda taotlesin, ei saa minult eeldada, et ma kõiki võimalikke tõlgendusi ette aimaksin. See, et asjade toidukilesse pakkimine seostub kellelgi sellega, kuidas tema isa kunagi kassipoegi uputas, ei ole miski, mida oleks võimalik väga lihtsalt ette aimata ja seega ei saa selliste tõlgenduste eest keegi vastutav olla. Kuid näib, et kuni teatud piirini oleme suutelised teiste reaktsioone ette aimama, ning kuna me seda oleme, siis me ka peaksime.

Selles osas on illustratiivne üks teine juhtum Eesti meediast. Juuli lõpus kirjutas Kalle Muuli Twitteris "Häbitundeta võistluste korraldajad kutsuvad Eestisse jooksma dopingutarvitajast neegri", viidates mustanahalisele kergejõustiklasele Justin Gatlinile. Kui Muuli kriitikale vastama hakkas oli üks tema argumentidest, et Eesti Keele Instituut (EKI) on öelnud, et eesti keeles ei ole sõnal "neeger" solvavat tähendust. See tähendas, et Muuli oli enne sümboli kasutamist mõelnud võimalikele tõlgendustele ja tähendustele, kuid leidis, et ei ületa lubatud käitumise piire, sest eesti keele piirides pole ta end halvasti väljendanud. See, kas Gatlini rassiline kuuluvus antud juhul üldse oluliseks osutub ja kas Muuli oli EKI seisukohast õigesti aru saanud, on juba uued küsimused. Antud hetkel on oluline see, et Muuli tõenäoliselt vähemalt mõtles veidi hoolikamalt sellele, mis võib juhtuda.

Siinkohal välja pakutud kriteerium – püüda ette aimata teiste inimeste võimalikke tõlgendusi ja selle alusel moraalse süü määramine (inimene on moraalselt süüdi niivõrd, kuivõrd ta ei suutnud arvesse võtta tõlgendusi, mida oli mõistuse piires võimalik ette aimata) – võib tunduda liialt üldsõnaline ja seega praktikas suhteliselt kasutu. Ma leian aga, et nende rakendamine praktikasse on nimelt sedavõrd olulisem, sest just praktikas saame me täpsemalt välja töötada, millised tõlgendusi ja tähenduste omistamisi on ja ei ole võimalik mõistuse piires ette aimata.

Autor: Mats Volberg

Vaata lisaks:

Eetikaveebis: reklaamieetika

Toiduliit: rapsiõli kampaania ei ole rassistlik!
Rapsiõli reklaam muutub rassismisüüdistuste tõttu
Toiduliit muudab rapsiõli reklaami neutraalsemaks
Rapsiõli reklaami tootnud agentuur: see pole KKK
Kas PR ämber by Toiduliit?
Eesti Keele Instituut: sõnal "neeger" ei ole solvavat tähendust
Kirjastus pidi sõna "neeger" ära muutma
Josepha Frier: sõnal "neeger" on negatiivne tähendus
Lugejate meelest ei ole sõna "neeger" eesti keeles solvav

Foto allikas: www.sxc.hu

Sisestas Mats (verifitseerimata),

Muide üks hea näide vastutustundlikust sümbolite kasutamisest tuleb Carlsbergi õlletehase muuseumist.

Nimelt oli varasemal ajal ühe õlle logoks svastika (algses Aasia tähenduses) ning muuseumis on seletav märkus juurde lisatud, et see pole mingi natside svastika.

Sisestas Viktor (verifitseerimata),

Mida tähendab vastutustundlik sümbolite kasutamine? Ainult loll kardab mingeid sümboleid ja vajab selgitust juurde, et jumala eest, see pole natsivärk, uskuge mind. Svastika on svastika, ükskõik, kes seda kasutab. Ühtki sümbolit ei saa rikkuda ega parandada selle kasutaja.

Sisestas beevakiree (verifitseerimata),

\"Mida tähendab vastutustundlik sümbolite kasutamine? Ainult loll kardab mingeid sümboleid ja vajab selgitust juurde, et jumala eest, see pole natsivärk, uskuge mind. Svastika on svastika, ükskõik, kes seda kasutab. Ühtki sümbolit ei saa rikkuda ega parandada selle kasutaja.\"

Julgen arvata, et saab küll. On ikka vahe kas svastika on mõnel muinasviikingi kilbil või Hitleri õlavarrel.
Ja sümbolitega laiama ei tasu kindlasti hakata :)

Sisestas Mann (verifitseerimata),

Svastika on selles mõttes hea näide, et enamus inimesi tõesti jätkuvalt ei tea selle kaugemat ajalugu ja tähendust enne natside poolt kasutuselevõttu. Ja seda on küll võimalik mõistuse piires etteaimata, et paljud seda ei tea.

Ilmselt on võimalik ka ette aimata, et valged teravatipulised ja näguvarjavad mütsid seostuvad rassivaenuga. Ma ei usu küll, et selle reklaami loojad seda ette ei aimanud. Pigem oli see teadlik käik, et saada rohkem tähelepanu - ma tõesti ei mäleta mingit teist puhku, kus nii palju rapsiõlist oleks räägitud. Kas osade inimeste solvumisega/haavumisega riskimine tähelepanu nimel paneb selel reklaami loojatele moraalse süü? Võib-olla. Aga ma võin haavuda ka selle peale, kui mingis reklaamis kujutatakse naisi totaalsete otudena...

Sisestas Viktor (verifitseerimata),

Haakrist on õnne ja jõu sümbol. Oli seda viikingi ajal ja oli seda Hitleri tõlgenduses. Mingi ideoloogia ega sümbol ei saa teha tegusid ja seetõttu ei saa olla ka mingit suhtumist ideoloogiasse või sümbolisse kui sellisesse. Ja ei ole vaja ka selgitusi.

Sisestas Maria (verifitseerimata),

Vaidleks ka Viktorile vastu. Sümboli kasutaja saab mõjutada seda, kuidas sümbolit edaspidi tajutakse. Võtame kas või sellise lihtlabase sümboli nagu rist, mis meie ja üldse lääne ühiskonna kultuuris on tegelikult ju üsna neutraalne või seostub pigem heaga. Samas on selle sümboli taga üsna palju ajaloolisi õudusi nagu ristisõjad, Hispaania inkvisitsioon, \\\"nõidade\\\" põletamine jne. Teiselt poolt aga seisab selle taga Jeesuse armastus (kui nii võib öelda) misjonäride näol, kes kuulutasid jumala sõna rahuga ning pakkusid ühiskonna nõrgematele pooltele (vaestele, lastele, naistele) abi ja kaitset. Just nende viimaste nö sümboli kasutajate tõttu seostub meie kultuuri ruumis rist pigem misjonäride ja headuse kui inkvisitsiooni ja inimeste põletamisega.

Mis puutub sõnasse \\\"neeger\\\", siis leian, et kuigi EKI järgi tõesti eesti keeles puudub sellel negatiivne konnotatsioon, siis selle inimese jaoks, kellele see suunati, seostus see sõna millegi negatiiivsega. Sõna kasutamisel, tuleks lähtuda eelkõige sellest, kelle suhtes seda kasutakse.

Tõesti, sümboleid peaks kasutama ettevaatuse ja vastutustundega. Tuleb arvestada konteksti, milles neid kasutatakse ning vastuvõtjaid, kellele need on suunatud.

Lisa kommentaar

Plain text

  • HTML elemendid keelatud.
  • Each email address will be obfuscated in a human readable fashion or, if JavaScript is enabled, replaced with a spam resistent clickable link. Email addresses will get the default web form unless specified. If replacement text (a persons name) is required a webform is also required. Separate each part with the "|" pipe symbol. Replace spaces in names with "_".
  • Veebiaadressid ja e-maili aadressid muutuvad automaatselt linkideks.
  • Automaatne rea- ja lõiguvahetus
16 + 3 =
Selle lihtsa ülesandega tõendate, et te ei ole spämmirobot.